A z rzeczy pracowych: czy ktoś ma SPRAWDZONE internetowe źródła do gwary poznańskiej? Bo mam małe wyzwanie tłumaczeniowe i zamierzam nieoryginalnie zrobić to tak, jak już w tłumaczeniach było robione*.
*Czyli dialekt Kansai tłumaczyć na gwarę poznańską. A w sumie bardziej włączyć jej elementy, bo bohaterka mówi mieszanką standardowego japońskiego i Kansai-ben.
@dancingindystopia
Słowniki są w necie, większość chyba podlinkowana pod artykułem w wiki: https://pl.wikipedia.org/wiki/Gwara_pozna%C5%84ska nie wiem czy to jest to czego szukasz.
@wariat jako że nie znam się zupełnie, szukam czegoś, co ludzie mi potwierdzą, że jest wiarygodne, żeby nie zrobić wtopy 😅 ale najchętniej w stronę standardowy polski - poznański
@wariat @dancingindystopia Problem z takimi listami to chyba nie tyle rzetelność, co brak wskazania powszechności i częstości użycia. Część z tych słów znam i używam; o części nawet nie wiedziałem, że są regionalizmami; części raczej nie używam, ale bez problemu zrozumiem (bo np. babcia używała); część znam tylko pod nieco innymi formami; a części kompletnie nie znam i byłyby dla mnie zagwozdką. Trudno by było z samej takiej listy napisać dialogi komuś, kto miałby brzmieć autentycznie poznańsko.
@wariat @dos @dancingindystopia Po pierwsze, część słów może i jest gwarowa, ale jest też używana w innych rejonach kraju (fest, winkiel, ćmik, nadusić). Po drugie, w praktyce słyszałem w użyciu może z 10-20, a sam używam z 3-5.
Tyle z punktu widzenia ludności napływowej.
@dancingindystopia @wariat No właśnie na to zwróciłem uwagę. Wrzucić wuchtę regionalizmów i brzmieć jak Blubry Starego Marycha nie jest bardzo trudno - ale ćpnąć właściwe słowa w odpowiednich momentach by zabrzmieć jak współczesny poznaniak trzeba już z głową. Częścią tych słów nadal niechcący zadziwiam ludzi, a części kompletnie nie rozumiem, choć nie wątpię, że w gwarze istnieją i były w użyciu.
@dancingindystopia @wariat W zasadzie to by po prostu uzyskać efekt gwarzenia to nie trzeba się tego trzymać i można nawet pomieszać różne gwary, ale jeśli koncepcja to "goda jak poznaniok" i ma wyjść autentycznie to bym się trochę pilnował by nie narojbrować ;)
@dos
Tak, same słowa to może być mało, bo nie chodzi tylko o ich mechaniczną podmianę, ale pomysł jest ciekawy i chętnie pomogę jeśli będę mógł, przy czym ja też raczej rozumiem i przypominają mi się rzeczy jak je słyszę niż ot tak potrafię je przywołać mówiąc, nie. ;-)
@dancingindystopia