איך אומרים בעברית „science communicator״?

כאן זה נכתב במקור „מתקשרת מדעית״ ושונה מאוחר יותר ל״אשת תקשורת מדעית״. מה דעתכם?

he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D

@tzafrir
"מתקשרת" זו כנראה המילה הנכונה, כי הפעולה היא תקשור המדע להמונים, אבל יש למילה הזו קונוטציות חזקות של בולשיט וניו-אייג' 😟

@saf @paul_oyster @tzafrir
מתווכת מדע נשמעת כמו מישהי שמפגישה בין משקיעים למדענים ובסוף גוזרת קופון מהרווחים של המוצר 😕

Sign in to participate in the conversation
Librem Social

Librem Social is an opt-in public network. Messages are shared under Creative Commons BY-SA 4.0 license terms. Policy.

Stay safe. Please abide by our code of conduct.

(Source code)

image/svg+xml Librem Chat image/svg+xml