איך אומרים בעברית „science communicator״?
כאן זה נכתב במקור „מתקשרת מדעית״ ושונה מאוחר יותר ל״אשת תקשורת מדעית״. מה דעתכם?
@tzafrir
"מתקשרת" זו כנראה המילה הנכונה, כי הפעולה היא תקשור המדע להמונים, אבל יש למילה הזו קונוטציות חזקות של בולשיט וניו-אייג' 😟
@paul_oyster @ymishory @tzafrir מתווכת?
@saf @paul_oyster @tzafrir
מתווכת מדע נשמעת כמו מישהי שמפגישה בין משקיעים למדענים ובסוף גוזרת קופון מהרווחים של המוצר 😕