@neptu39701 @ahangarha
من در این مورد خاص برعکس فکر می‌کنم: دقیقاً از اون جا که نام جانور تا حالا «ماستودون» نوشته شده، بد نیست که نام نرم‌افزار متفاوت باشه و بنویسیمش «ماستدون» (که تازه همون طور که @iamhabenula گفت به خوانش انگلیسی‌اش هم نزدیک‌تره) تا یکتا باشه و آسون‌تر بشه پیداش کرد.

شبیه همین کار رو برای زبان برنامه‌نویسی Rust هم انجام دادن و به فارسی معمولاً «رااست» (با دو تا الف) می‌نویسندش تا موقع جستجوها آسون‌تر پیدا بشه.

@masoud @neptu39701@persadon.com @ahangarha @iamhabenula دقیقاً هدف یارو از گذاشتن اسم ماستودون رو برنامه‌اش این‌بود که با اون حیوونه قاطی بشه. برای اینه که همه‌جا عکس حیوون ماستودون هست تو برنامه و اصلاً به حرف‌های ما می‌گن بوق که صدای ماستودونه. یا وقتی چندتا ماستودون با هم بوق بزنن، صدای بوقشون تقویت می‌شه.

@masoud @neptu39701@persadon.com @ahangarha @iamhabenula نکته اینه که rust توی انگلیسی معنی نداره، ولی تو فارسی یکی از واژه‌های بسیار پرکاربرده، ولی mastodon توی انگلیسی مغنی داره و هذف از گذاشتن این اسم روی برنامه هم این بوده که با اون حیوونه هم‌نام باشه

@masoud @neptu39701@persadon.com @ahangarha @iamhabenula اگه بخوایم با این فرض بریم جلو، باید مثلاً به زبون پایتون هم بگیم پایثِن

Sign in to participate in the conversation
Librem Social

Librem Social is an opt-in public network. Messages are shared under Creative Commons BY-SA 4.0 license terms. Policy.

Stay safe. Please abide by our code of conduct.

(Source code)

image/svg+xml Librem Chat image/svg+xml